ТОП-10 модных сумок сезона

Любите ли вы багеты, как люблю их я? Думаете, я о хрустком ароматном хлебе? Вот и не угадали – речь о сумке-багете. Изучая модные «сумчатые» тре...
05 ноября 2013, 23:01
12
главн.jpg

Любите ли вы багеты, как люблю их я? Думаете, я о хрустком ароматном хлебе? Вот и не угадали – речь о сумке-багете. Изучая модные «сумчатые» тренды, я, кстати, узнала немало нового. Типов модных сумок сегодня видимо-невидимо. Давайте вместе искать среди них своих фаворитов.

Tote bag («Тоут»)

На разговорном американском сленге это словечко означает «нести», «перевозить». Словом, это практичная вместительная сумка среднего или большого размера, геометрической формы. У тоутов чаще всего две большие ручки и открытый верх, который либо не застегивается, либо закрывается на магнит или молнию. Универсальная и удобная модель на каждый день.

Shopper bag («Шоппер»)

Шоппер – сумка покупателя. У нее довольно много общего с тоутом, но она гораздо проще и минималистичнее по дизайну. По форме модель-шоппер «подражает» бумажному пакету с ручками из супермаркета. Такие сумки предназначены для того, чтобы нагружать их вещами и потом носить через плечо – чтобы перераспределять нагрузку.

Hand bag («Хэнд»)

Сумочки небольшого размера с короткими ручками – поэтому их носят в руках. По дизайну они могут быть самыми разными.

Shoulder bag («Шолдер»)

Shoulder переводится с английского как «плечо». Тут все предельно ясно – это сумочки небольшого размера, которые преимущественно носят на плече.

Messenger bag («Месседжер»)

По сути, это сумка-портфель или сумка почтальона – похожие модели использовались для переноски почты. Месседжер отличается прямоугольной формой, множеством отделений, широким ремнем регулируемой длины – такую сумку можно носить прямо на плече или по диагонали.

Frame bag («Фрейм»)

В переводе с английского – «каркас», «рамка», «придавать форму». Фреймбэги могут быть абсолютно разными по форме, но объединяет их одно – жесткая конструкция. Это каркасные в основном классического дизайна.

Clutch («Клатч»)

Своим названием эти сумочки обязаны английскому слову clutch – «хватать», «обхватывать». Это миниатюрная плоская вечерняя или театральная сумочка, как правило, без ручек. Но нередко клатчи снабжаются ремешком или ручкой-петлей, которую можно прикрепить к сумочке. Конечно, в таких малюток не помещается ничего кроме мобильного телефона, помады и зеркальца. Поэтому для тех, кто привык носить с собой больше вещей, дизайнеры создают так называемые макси-клатчи. Такие модели подойдут не только для выхода в свет, но и для повседневного ношения.

Baguette («Багет»)

В переводе с французского – «батон». Небольшая узкая сумочка вытянутой формы напоминает французский багет. Как правило, снабжается ремешком, цепочкой, пряжками.

Flap («Флэп»)

Переводится как «клапан». Сумка, похожая на конверт – имеет запахивающийся клапан.

Саквояж

Изначально это большие массивные модели багажных сумок для путешествий. Но сегодня они претерпели изменения в дизайне – стали более лаконичными и миниатюрными. Но, конечно, сохранили свой узнаваемый облик.

Иллюстрации: lookbook.nu/, http://stylish-fashion.ru, http://gentlewoman-ru

Марина Гинесина
Комментарии: 12
  • Анна
    Марина, очень познавательно! даже и не знала что бывает столько видов сумок!!)))
    06.11.2013 / 16:34
  • Марина Гинесина
    Рада, что вы, как и я, сделали много модных открытий!))
    06.11.2013 / 19:08
  • olga
    прямо статья-словарик для любителей зарубежных интернет-магазинов)
    07.11.2013 / 06:54
  • Марина Гинесина
    Да, теперь в поисковике магазинов ориентироваться будет проще - я это уже проверила на себе)
    07.11.2013 / 09:10
  • федоркина
    автору просто респектище:-) узнала что бывает фрейм и багет, захотела обязательно тоут,как у первой девушки, фрейм как у мужчины оранж и багет через плечо как на первой картинке . Спасибо
    07.11.2013 / 20:16
  • фрекен бок
    так-так...Марине спасибо за вдохновение! теперь хочу совершить сумко-десант в Италию) классная подобрка фоток. девушка с рыжими волосами делает вид, что у нее не порваны колготки, а в розовой блузке - что с сумкой хоть куда, хоть зимой в снег, лишь бы сумка была рядом) самые интересные - клатчи в стиле глам-рок, так назовем их, с шипами)))
    07.11.2013 / 21:55
  • Алия Дашкина
    Кстати желтая сумка на обложке и синяя у девушке с чулками называется Cambridge Satchel, сама являюсь поклонницей этой модели, у меня желтая) И спасибо за статью, узнала как правильно называть сумку-конверт)
    08.11.2013 / 09:45
  • Марина Гинесина
    Да, Алия, Cambridge Satchel - это разновидность мессенджера. По сути, это один и тот же тип сумок почтальонов-школьников-студентов и прочих людей, которым нужны портфели и портфельчики (разных размеров и для разных целей))
    08.11.2013 / 12:12
  • Марина Гинесина
    Про "сумко-десант" в Италию - да)) Сама хочу. А если не получится, придется опустошать интернет-магазины
    08.11.2013 / 12:13
  • Вероника
    А у меня розовый саквояж) чувствую себя теперь модной оказыца) спасибо за пост)
    08.11.2013 / 21:13
  • Алена Аверкина
    очень интересно и картинки красочные и наглядные :)
    10.11.2013 / 16:38
  • Марина Гинесина
    Little Beatle, Вероника, спасибо! Рада, что интересно)
    11.11.2013 / 09:17
  • Сейчас читают